Lenguas quechuas


El quechua o quichua es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica a través de siete países.1 Es hablada por entre 8 y 10 millones de personas y es la familia lingüística más extendida en Bolivia, Perú y Ecuadordespués de la indoeuropea.1
Las lenguas de la familia quechua se caracterizan por ser aglutinantes, y tener raíces regulares que se unen a un importante número de sufijospara formar palabras con una gran plasticidad de significados. Algunas características gramaticales notables incluyen la conjugación bipersonal (los verbos concuerdan con el sujeto y el objeto), evidencialidad (indicación de la fuente y la veracidad del conocimiento expresado), una partícula de tópico y sufijos que indican quién se beneficia de una acción y de la actitud del hablante al respecto, aunque algunas lenguas y variedades pueden carecer de algunas de estas características.
El quechua habría tenido su origen en una lengua de la región central y occidental del Perú. Esta protolengua habría generado dos variantes a mediados del I milenio las cuales a su vez originaron las dos ramas de la familia que fueron extendiéndose y diversificándose a través del territorio andino en oleadas sucesivas desplazando o superponiéndose muchas veces a un sustrato aimaraico precedente. Hacia el siglo XV, el llamadoquechua clásico se convirtió en una importante lengua vehicular del Antiguo Perú y fue adoptado como lengua oficial por el Estado incaico. Esta variante fue la lengua más importante empleada para la catequesis de los indígenas durante la colonia. A inicios del siglo XX, el quechua sufrió un retroceso por el avance del español a través de la escolarización del medio rural.

Vocabulario Charapa

Aguajal (de Aguaje). Zona o lugar pantanoso donde abunda la palmera del aguaje.
Aguaje. Palmera amazónica cuyo delicioso fruto, del mismo nombre, es muy solicitado por los locales.
Aguajero (de Aguaje). Vendedor de aguajes. Persona que gusta mucho de este fruto.
Bajial. Zona baja que normalmente es cubierta por las aguas de los ríos en época de creciente.
Balata. Nombre dado al caucho o shiringa.
Bolsacho
(de Bolsa). Se dice de las cosas muy holgadas.
Cachaza. Aguardiente.
Cachaciento.
(de Cachaza). Persona que hace cachita (ironía, burla).
Caño. Corriente de agua o riachuelo pequeño que constituye el drenaje de lagos y zonas anegadas.
Canto. Orilla de un río o borde de alguna cosa.
Carapa. Cáscara o caparazón.
Casharo. Usado para personas de cabello parado o "trinchudo".
Cocha
(del quechua Kocha). Laguna pequeña. Usado también como sinónimo de "charco".
Cocha-cocha
(de Cocha). Usado para describir lugares húmedos. El piso está cocha cocha.
Changa (del quechua). Pierna.
Changasapa
(del quechua Changa -pierna- y Sapa -grande-). Persona de piernas gordas.
Charapa. Tortuga fluvial de la Amazonía. Adjetivo con que se conoce a la gente del Oriente peruano.
Chauchero
. Cargador de los puertos y mercados de la selva.
Chejo. Bizco o tuerto. Persona de vista corta. Virolo.
Chimuelo. Persona que le falta algún diente, desmuelado.
Chinchilejo. Libélula.
Chingana
(peyorativo). Bodega, tienda de comestibles.
Chisito. Chismoso.
Choba. Porción de cabellos.
Chobear
(de Choba). Jalarse de los cabellos.
Chobón
(de Choba). Persona con cabello largo y abundante.
Chontolón. Persona corpulenta y boba, lerdo.
Choro. Ladrón, ratero.
Gaita. Palabreo con mentiras.
Gaitero
(de Gaita). Persona que encandila con sus palabras. Mentiroso.
Garañón. Se dice de la persona coqueta o don Juan.
Grindio
(de Gringo + Indio). Se dice de la persona que finge ser extranjero (gringo).

De la Selva su Dialecto

Puesto que el idioma varía según el lugar y la cultura de los pobladores, muchas de las palabras usadas por la gente de la Amazonía Peruana no se encuentran ni en el argot del peruano común o en diccionarios comunes (y si están tienen un significado, a veces, diferente). La combinación de las muchas culturas que habitaron la selva Peruana antes y después de la época del caucho y las influencias de los quechuas de los Andes originaron un vocabulario alegre y singular propio de  los pobladores de esta región del mundo, frases como "del agua su duro" para denominar al hielo son comunes en esta región.
Bienvenido a mi blog
Bienvenido a  todos los lectores de este blog, y a todos los que visitan con  la sana intención de informarse y así reforzar su conocimiento.
En el presente blog  se habla de los idiomas o dialectos existentes en nuestra rica y extensa amazonia o selva peruana.
Tambien trataremos en algunos casos sobre nuertra Moyobamba ciudada de las orquideas.